Un concept de publication unique.

Le concept d'édition propre au programme Pacta Publisher a été développé à l'origine pour la présentation de bases de connaissances en Droit des Affaires traduites en plusieurs langues. Il a par exemple été utilisé pendant de nombreuses années par un des plus gros éditeurs juridiques dans le Nord de l'Europe. En France, il met en ligne les ouvrages Cession et acquisition d'entreprises, Sale and Purchase of Shares and Businesses, Contrats de distribution et Distribution Agreements avec des fonctionnalités particulièrement appréciées :
- affichage monolingue/multilingue
- vue d'ensemble
- choix de clauses
- commentaires
- cocher-transférer.

Publiez vos contenus au format Pacta.

Textes alignés multilingues

Notre outil Pacta Publisher est utilisé depuis plus de 20 ans dans le monde entier par des éditeurs, en particulier à travers des bases de connaissances en Droit des affaires.

Des milliers de juristes et d'avocats naviguent au quotidien sur les ouvrages en ligne mis en ligne par notre logiciel, et profitent des fonctionnalités propres à Pacta : affichage aligné de textes multilingues, sélection de clauses, affichage de commentaires, export de tout ou partie des textes par simple cocher-transférer.

Nous sommes en mesure de convertir votre contenu au format Pacta, pour proposer à vos lecteurs une fluidité de navigation, et un outil d'aide à la décision. Vos textes peuvent être en une seule langue ou multilingues.

Développement du multilinguisme.



Pourquoi sommes-nous sur ce marché en mouvement permanent ?

Le contenu en plusieurs langues est souvent une nécessité, en particulier dans le domaine du droit des affaires, sur lequel nous sommes un opérateur incontournable en ce qui concerne la production de textes alignés.

Cette production en masse de textes en plusieurs langues entraîne aussi une difficulté dans la lisibilité des textes complexes. Même sur des sites institutionnels, on est souvent contraint de faire défiler de très longues pages, pour parcourir ce contenu, et lorsqu'on veut changer de langue, on est contraint de passer sur une autre page.

Pacta Publisher est un outil de génération de contenu multilingue aligné qui a été conçu pour les éditeurs, afin d'automatiser une partie du travail de production à partir de textes traduits, et surtout pour les lecteurs, qui peuvent bénéficier d'un confort de lecture, en conservant une vision d'ensemble des textes, afficher une ou deux langues alignées, choisir des variables qui seront automatiquement remplacées dans le texte, et cocher-transférer leur sélection de paragraphes.

.

 

Les sommaires

Nous vous invitons à découvrir l'intégralité des sommaires des ouvrages.

View More

Les fonctionnalités PACTA

Avec les ouvrages en ligne, vous pouvez exporter tout ou partie des ouvrages dans votre traitement de texte.

Sélectionnez les clauses, consultez les commentaires, cochez et transférez.

View More

Nos clients

Directeurs juridiques, avocats, experts comptables, notaires, nos clients apprécient la qualité des ouvrages et les fonctionnalités des versions en ligne.

View More